Dnes je streda 22.02.2012, meniny má Etela
Naše Call centrum je tu pre Vás Pondelok-Nedeľa: 9:00-18:00
na telefónnom čísle: +421 (2) 32 63 00 33

Mám záujem o zasielanie aktuálnych ponúk na môj e-mail

Emailová adresa:

Katalóg Zima 2011 - 2012

Dôležité informácie platné pre zájazdy a služby organizované HYDROTOUR, cestovná kancelária, a.s. (d’alej len CK) Zima 2011-2012

Podmienky účasti na zájazdoch a službách CK a vzájomné práva a povinnosti medzi klientom a CK stanovujú Všeobecné zmluvné podmienky pre účasť na zájazdoch a službách HYDROTOUR, cestovná kancelária, a.s. (ďalej len všeobecné zmluvné podmienky), ktorých úplné znenie nájdete v tomto katalógu. Neoddeliteľnou súčasťou všeobecných zmluvných podmienok sú Dôležité informácie platné pre zájazdy a služby organizované HYDROTOUR, cestovná kancelária, a.s. (ďalej len dôležité informácie), upravujúce obsah jednotlivých služieb a odporúčania pri ich využívaní. Vašu cestu sme sa snažili s maximálnou starostlivosťou pripraviť, a tým zabezpečiť bezproblémový priebeh Vašej dovolenky. Predpokladom príjemného pobytu je však aj dobrá informovanosť o špecifických podmienkach, okolnostiach a skutočnostiach v jednotlivých krajinách, o charaktere pobytových miest a kategorizácii ubytovacích zariadení. Nároky a predstavy našich hostí môžu byť rôzne a našou snahou je zabrániť zbytočným nedorozumeniam a neodôvodneným očakávaniam. Pred uzatvorením Zmluvy o obstaraní zájazdu si láskavo dôkladne preštudujte tak všeobecné zmluvné podmienky, ako aj nižšie uvedené dôležité informácie.

Cestovné doklady

Skontrolujte si včas pred odchodom platnosť Vášho cestovného pasu. Hoci SR je členom Európskej únie, odporúčame zobrať si na cestu do cieľovej krajiny aj platný nepoškodený cestovný pas (zvyčajne s platnosťou minimálne ešte 6 mesiacov po návrate do SR). Môže sa totiž stať, že Vám občiansky preukaz v niektorej krajine Európskej únie neakceptujú. Dieťa od 5 rokov musí mať vlastný cestovný pas. Deti do 5 rokov, ktoré nemajú vlastný pas, musia byť zapísané v cestovnom pase matky alebo otca. Niektoré štáty akceptujú pas ako platný len v prípade, ak má minimálne jednu čistú dvojstranu. Pre prípad mimoriadnych udalostí je vhodné vložiť do pasu osobitný papier s kontaktmi na príbuzných a známych. Občania iného štátu ako SR sú povinní informovať sa a preveriť potrebné formality na zastupiteľstve svojej krajiny a zaobstarať si potrebné doklady na cestu. Za nesplnenie tejto povinnosti CK nepreberá zodpovednosť. V prípade, že klient v priebehu zájazdu stratí doklady alebo mu ich niekto odcudzí, je povinný sám a na vlastné náklady zabezpečiť si nové, resp. náhradné doklady na spiatočnú cestu.

Výber zájazdu

Každé stredisko je niečím špecifické. Na druhej strane táto skutočnosť nemusí úplne vyhovovať osobným potrebám a náročnosti všetkých bez rozdielu. Kým si vyberiete Váš zájazd, prosím dôkladne zvážte, čo od svojej zimnej dovolenky očakávate, či kladiete dôraz na cenu, kvalitu a rozsah lyžiarskej ponuky, na kvalitu ubytovania alebo pestré možnosti „polyžovačkového“ vyžitia a pod. Aby sme Vám výber uľahčili, snažili sme sa jednotlivé strediská priblížiť čo najvernejšie.

Zjazdové trate a prepravné zariadenia

U zjazdových tratí špecifikuje ich obtiažnosť takmer výhradne farba. Jednotlivé trasy bývajú zväčša graficky znázornené na informačných tabuliach v jednotlivých strediskách. Čierne zjazdovky sú určené pre najzdatnejších lyžiarov, charakterizuje ich veľmi náročný terén a niektoré z nich nie sú upravované vôbec alebo len zriedkakedy. Červené zjazdovky sú určené stredne zdatným lyžiarom a pre lyžiarov menej zdatných a začiatočníkov sú zjazdové trate označované farbou modrou alebo zelenou. U niektorých zjazdoviek neplatí farbou udaný stupeň náročnosti po celej jej dĺžke, udávaná je maximálna náročnosť niektorého z jej úsekov. Úprava zjazdových tratí je z dôvodu bezpečnosti lyžiarov uskutočňovaná väčšinou v mimoprevádzkovej dobe prepravných zariadení, ktorá je rôzna v závislosti od strediska, termínu a tiež konkrétnej polohe jednotlivých lanoviek a vlekov. I v súvislosti s uvedeným sú prepravné zariadenia spravidla v prevádzke od 8.00 až 9.30 do 15.30 až 17.30. Funkčnosť vlekov a lanoviek však môže byť tiež obmedzená z dôvodov zlých snehových alebo klimatických podmienok, lavínového nebezpečia alebo eventuálne z technických dôvodov. Údaje o vzdialenosti lyžiarskych vlekov a lanoviek od ubytovacieho objektu uvádzané v popisoch sú len orientačné. V rámci každého lyžiarskeho areálu je bezpodmienečne nutné dodržiavať pravidlá pre pohyb na označených zjazdových tratiach, zvlášť dôležité je rešpektovanie nariadení týkajúcich sa uzatvorenia niektorých trás, či už z dôvodu nízkeho zasneženia, poľadovice alebo z dôvodov nebezpečenstva pádu lavín či organizovania lyžiarskych pretekov, a dodržiavať i všetky ostatné pravidlá. Tieto pravidlá sú v každom stredisku iné, spravidla sú uvedené v hlavných svetových jazykoch na lyžiarskych mapkách alebo informačných tabuliach pri hlavných nástupných miestach a vstupoch do lyžiarskeho areálu. Niektoré strediská predkladajú ponuku voľného terénu. Na zjazdy mimo vyznačených tratí sa nevzťahuje základné cestovné poistenie, a preto Vám doporučujeme, ak sa chystáte vyskúšať aj tento spôsob zdolávania svahov, podrobnejšie sa informovať o možnostiach špeciálneho poistenia u niektorej z poisťovní. Údaje uvádzané o zjazdovkách a prepravných zariadeniach na stránkach nášho katalógu sú údajmi relatívnymi a orientačnými.

Dĺžka zájazdu

Dĺžka zájazdu je v katalógu vyjadrená počtom dní. Do celkového počtu dní trvania zájazdu je zahrnutý aj deň nastúpenia na ubytovanie a rovnako aj deň odubytovania. Za časové posuny začiatku a konca čerpania služieb, rovnako ako aj za nečerpané služby z titulu omeškanej individuálnej či organizovanej dopravy nenesie CK zodpovednosť a neposkytuje žiadnu finančnú kompenzáciu. Klient, ktorý použije vlastnú dopravu, sám zodpovedá za dodržanie termínu nástupu a ukončenia pobytu, a teda aj čerpanie resp. nečerpanie zabezpečených služieb. Odporúčame, aby ste si časovo rozvrhli cestu vzhľadom na dodržanie termínu nástupu a ukončenia pobytu a zohľadnili okolnosti, ktoré môžu ovplyvniť samotnú dopravu (napr. aktuálne počasie, dlhé čakanie na hraničných prechodoch a pod.). V prípade neskoršieho príchodu do ubytovacieho zariadenia, je potrebné vopred kontaktovať ubytovacie zariadenie.

Individuálna doprava

Ak ste sa rozhodli pre dopravu vlastným vozidlom, môžete samozrejme počítať s tým, že Vás pred cestou vybavíme podrobnými odjazdovými pokynmi s informáciami o doporučených trasách, prípadných obmedzeniach, povinných poplatkoch, cenách pohonných hmôt mimo územia SR a plánikom či presným popisom cieľového miesta. Aj keď vo väčšine zimných stredísk sa cesty priebežne upravujú, je nevyhnutné zobrať si so sebou snehové reťaze a pred cestou podrobne preveriť a skontrolovať technický stav Vášho vozidla. Dovoľujeme si upozorniť, že nie ku každej ubytovacej kapacite sa dá bezprostredne dopraviť automobilom a je nevyhnutne potrebné dodržiavať vymedzené resp. určené parkovacie kapacity. Po príchode do ubytovacej kapacity sa môžete ubytovať na základe účastníckeho poukazu (voucher), podľa pokynov i bez asistencie prípadného delegáta. Pri cestách motorovými vozidlami je bezpodmienečne nutné mať platný vodičský preukaz, technický preukaz a doklad o poistení vozidla (zelená karta). Odporúčame vodičom dodržovať platné predpisy o cestnej premávke platné pre konkrétnu krajinu tranzitu.

Autobusová doprava

V prípade organizovaných príp. skupinových autobusových zájazdov bude autobusová doprava zabezpečovaná kvalitnými a modernými veľkokapacitnými autobusmi. Trasa a časy odchodov a návratov budú uvedené v odovzdávaných pokynoch. CK si vyhradzuje právo zmeny týchto údajov. Vzhľadom k limitovanému úložnému priestoru, nemožnosti preťažovania autobusu a v neposlednej rade i vzhľadom k zabezpečeniu určitej kultúry cestovania je obmedzená horná hranica prepravovanej batožiny. Každý účastník autobusového zájazdu má nárok na prepravu jednej hlavnej batožiny do hmotnosti 25 kg (prípadne batožiny do 20 kg a tašky na lyžiarske topánky), jednej príručnej batožiny do hmotnosti 5 kg a jedného páru lyží alebo snowboardu. Príručná batožina by mala mať taký rozmer, aby sa zmestila pod sedadlo alebo do úložného priestoru nad sedadlom v autobuse. Ďalšiu batožinu je možné prepravovať len na základe predchádzajúcej dohody a za oznámený poplatok. V prípade, že u klienta bude prekročený vyššie uvedený hmotnostný limit prepravovanej batožiny, má vodič alebo zástupca CK právo niektorú z jeho batožiny vylúčiť z prepravy. Preprava zvierat je vylúčená! Každá batožina (vrátane lyží a snowboardu) musí byť označená menom a priezviskom účastníka zájazdu, ktorému patrí. Každý cestujúci je povinný si za asistencie vodiča svoju batožinu naložiť do autobusu, v prípade prestupu po trase si ju preložiť a v cieľovom mieste si batožinu vyzdvihnúť a prevziať. Cestovná kancelária ani dopravca nezodpovedajú za prípadnú zámenu prepravovanej batožiny a s výnimkou prepravy samotnej ani za jej stratu. Ak nie je poškodenie batožiny reklamované ihneď po jej vyložení z autokaru, pokladá sa za nepoškodenú. Z uvedeného dôvodu odporúčame batožinu bezodkladne skontrolovať. Zároveň upozorňujeme, že v autobusoch, ktorých súčasťou je WC, sú väčšinou v zimnom období mimo prevádzky a s ohľadom na vonkajšie teploty (možnosť zamrznutia) a tiež s ohľadom na zákaz ich vyprázdňovania vo väčšine horských stredísk. Príprava zasadacieho poriadku v autobuse je v plnej kompetencii cestovnej kancelárie, ktorá samozrejme prihliada na Vaše konkrétne požiadavky, ale presne požadované miesta nemôže garantovať. Všetci účastníci autobusovej dopravy sú z bezpečnostných dôvodov povinní dbať na pokyny vodiča prípadne aj sprievodcu zájazdu. Vo všetkých autobusoch platí zákaz fajčenia. Každý cestujúci je súčasne zodpovedný za dodržiavanie všetkých colných a právnych predpisov cieľovej krajiny a všetkých tranzitných štátov. Ďalej upozorňujeme, že cestovná kancelária negarantuje stráženie batožiny pred ubytovaním v deň príjazdu a pri ukončení ubytovania v deň odjazdu. Trasa autobusu nemusí byť vždy zhodná s plánovanými resp. doporučenými trasami. V priebehu cesty sú v zmysle platných predpisov realizované povinné technické a bezpečnostné zastávky. Maximálna čakacia doba po ukončení stanovenej prestávky pre oneskorencov je 15 minút. Dovoľujeme si upozorniť, že nie ku každej ubytovacej kapacite sa dá bezprostredne dopraviť autobusom. Vzhľadom na nepredvídané okolnosti (napr. počasie, čakanie na hraničných prechodoch, technické problémy a pod.), môže dôjsť k predĺženiu plánovanej doby prepravy. CK sa v spolupráci so zmluvným dopravcom snaží minimalizovať tieto nepríjemné vplyvy, napriek tomu Vás prosíme v prípade nutných zmien o pochopenie.

Ubytovacie kapacity

Oficiálne hodnotenie ubytovacích kapacít vyjadrené hviezdičkami je hodnotením miestnych úradov turistického ruchu, resp. ubytovacích sietí. Okrem oficiálneho zaradenia uvádzame aj vlastné subjektívne hodnotenie ubytovacích kapacít, ktoré vychádza z našich skúseností a nezriedka aj z hodnotenia našich klientov. Pri niektorých ubytovacích zariadeniach sa pri kategorizácii berú do úvahy aj služby centrálnych budov rekreačného areálu ako celku. Niektoré ubytovacie zariadenia nemajú oficiálne hodnotenie, prevažne ide o ubytovacie zariadenia, u ktorých sa hodnotenie hviezdičkami oficiálne nepoužíva. Práve u týchto zariadení sme použili výhradne naše hodnotenia a pri jeho pridelení sme sa snažili zachovať obdobné hodnotiace kritériá oficiálnych orgánov v príslušnej oblasti. Napriek tomu, že sme sa snažili typy a vybavenosť jednotlivých ubytovacích jednotiek popísať pokiaľ možno čo najpresnejšie, vo výnimočných prípadoch sú drobné odlišnosti možné a cestovná kancelária nemôže pridelenie odlišnej typológie vždy celkom ovplyvniť. Súčasne upozorňujeme, že uvedené údaje o priestorovosti ubytovacích jednotiek majú charakter len informatívny a od skutočnosti sa môžu v niektorých prípadoch líšiť. Samostatnou kapitolou sú v tomto ohľade aj popisy jednotlivých druhov ubytovacích jednotiek predávaných pod jednotlivým všeobecne zaužívaným názvom. Tu prosím zohľadnite popis naozaj skôr orientačný, pretože nie je možné presne popísať všetky možné alternatívy skladby a charakteru lôžok, polohy, priestorov, vybavenosti a pod. Väčšinu podstatnej špecifikácie však nájdete pri opise jednotlivých ubytovacích kapacít. Pri niektorých špecifických ubytovacích kapacitách Vás v odjazdových pokynoch budeme informovať o nutnosti pribalenia si posteľnej bielizne, kuchynského náradia prípadne ďalšieho príslušenstva. CK má so zahraničnými partnermi uzatvorené zväčša garantované zmluvy s predplatenými službami, čo takmer vylučuje možnosť preobsadenia ubytovacej kapacity. V prípade výnimočného preobsadenia objednaného zariadenia si CK vyhradzuje právo ubytovať klientov v inom zariadení rovnakej alebo vyššej kategórie. Vybavenie, veľkosť a Poloha: izieb (aj rovnakej kategórie) nemusí byť vždy rovnaká. V niektorých zariadeniach sa za viaclôžkovú izbu považuje 2 resp. 3-lôžková izba s prístelkami. Rozmer manželských lôžok sa môže líšiť (šírka sa pohybuje od 120 cm). Prístelka je doplnkové, a nie vždy plnohodnotné lôžko, ktoré sa využíva vo väčšine ubytovacích zariadení a spravidla sa na ňu vzťahuje zľava. Vo väčšine prípadov ide o lôžko menších rozmerov, resp. rozkladacie lôžko. Prístelka je súčasťou vybavenia väčšiny 3-4 lôžkových izieb, pričom ich podlahová plocha môže byť totožná s plochou dvojlôžkových izieb. Menšie pohodlie v 3-4 lôžkovej izbe je spravidla zohľadnené v zľave pre osoby na prístelke. Prístelkou môže byť pohovka, rozkladací gauč, kreslo, ležadlo, skladacia posteľ, poschodová posteľ, vysúvacie lôžko a pod. V prípade, že ceny sú kalkulované na osobu, a nie na celý apartmán, resp. štúdio, pri jeho obsadení menším počtom osôb ako je kapacita, sa voľné lôžka doplácajú podľa individuálnej cenovej kalkulácie. Klient zodpovedá a je povinný uhradiť škodu, ktorú spôsobil v ubytovacom zariadení. Pokiaľ klienti svojvoľne ubytujú v izbe „neoprávnené“ osoby, preberajú na seba všetky riziká a sankcie uplatňované zo strany ubytovateľa. V niektorých ubytovacích zariadeniach prevažne vyššej kategórie je k dispozícii minibar. V záujme predchádzania problémom odporúčame po príchode skontrolovať jeho obsah a prípadné rozdiely okamžite nahlásiť na recepcii zariadenia. Katalógové fotografie izieb ubytovacích zariadení považujte za orientačné, keďže každé zariadenie má niekoľko typov izieb, ktoré sa môžu líšiť veľkosťou, vybavením, resp. dizajnom. Rýchlo sa rozvíjajúci cestovný ruch so sebou prináša stavebnú činnosť, ktorú CK nemá možnosť ovplyvniť. Tá sa neobmedzuje iba na mimosezónne mesiace a staveniská vznikajú veľmi rýchlo prakticky zo dňa na deň alebo je stavebná činnosť po dlhšej prestávke obnovená. V takýchto prípadoch nie je možné mať pri knihovaní pobytu najaktuálnejšie správy o stavebnej činnosti. Absolútny pokoj v turistických centrách nenájdete. Aj k zimnej dovolenke v niektorých strediskách patrí aj večerná spoločenská zábava, bary, reštaurácie, diskotéky a nočné kluby, ktoré často spôsobujú hluk do neskorých hodín. Pri niektorých ubytovacích kapacitách CK nemôže klientovi pred zaplatením oznámiť presnú adresu ubytovacieho zariadenia, jedná sa najmä o cenovo výhodné privátne apartmány rozmiestnené v celom lyžiarskom stredisku. V prípade privátnych apartmánov tohto typu a v prípade väčšej skupiny nie je môžné zaručiť ubytovanie v jednej budove.

Podľa medzinárodných ubytovacích štandardov a zvyklostí v cestovnom ruchu je možné nastúpiť k ubytovaniu až v odpoludňajších prípadne večerných hodinách (spravidla po 14. až 18. hodine najneskoršie do 19. až 23. hodiny) a ubytovanie musí byť ukončené v plánovaný deň odjazdu v ranných príp. dopoludňajších hodinách (spravidla do 9. až 10. hodiny), aby bolo možné pripraviť ubytovacie jednotky pre ďalších klientov. Príchod do miesta pobytu v skorých ranných hodinách, resp. neskorý odchod neoprávňujú k využívaniu izieb nad stanovený čas bez osobitných ubytovacích poplatkov. CK nemôže záväzne garantovať bezprostrednú nadväznosť ubytovania, resp. uvoľnenia izieb na príchod/odchod klienta. Ak je to z kapacitných dôvodov možné, o neskoršom vysťahovaní z izby sa dá individuálne dohodnúť priamo v ubytovacom zariadení. Táto služba je však spoplatnená priamo na mieste (cena doplatku závisí od cenníka zariadenia). Je však potrebné upozorniť, že v čase plnej obsadenosti izieb nemusí byť táto služba z kapacitných dôvodov poskytovaná. CK neurčuje prideľovanie izieb pri príchode do ubytovacieho zariadenia, je to vždy v kompetencii prijímacej recepcie. Ubytovací personál sa v rámci možností vždy snaží zohľadniť prípadné želania hostí.

Upratovanie

Pri väčšine apartmánového ubytovania nie je záverečné upratovanie zahrnuté v základnej cene zájazdu, v niektorých prípadoch je určené ako fakultatívny resp. povinný príplatok. Z každej ubytovacej kapacity vyplýva, ktorá varianta platí pre daný prípad. Aj za predpokladu, že záverečné upratovanie je zahrnuté v cene zájazdu, prípadne je hradené formou fakultatívneho či povinného príplatku, je potrebné uskutočniť bežné upratanie (napr. vynesenie odpadkového koša, odmrazenie ľadničky, umytie riadu a pod). Prosíme Vás, aby ste nechávali apartmány upratané a v pôvodnom stave. Neprehliadnite upozornenia na prípadné doplatky za záverečné upratovanie! Zároveň si Vás dovoľujeme požiadať, aby ste dbali o čisté životné prostredie a poriadok.

Parkovisko/garáž

Parkoviská pri ubytovacích zariadeniach, ak nie je uvedené inak, sú bezplatné. Niektoré ubytovacie zariadenia poskytujú garáž za poplatok. Pri niektorých kapacitách sa parkovisko nenachádza, môže byť vzdialené niekoľko metrov a môže mať formu verejného parkoviska.

Kaucia

Dovoľujeme si Vás upozorniť, že v prípade ubytovania v apartmáne sa v prevažnej väčšine prípadov na mieste skladá vratná kaucia, ktorá slúži ako zábezpeka za nepoškodenie zariadenia a vybavenia apartmánu, prípadne vo vzťahu k záverečnému upratovaniu. Výška kaucie závisí od zvyklostí konkrétnej krajiny či destinácie ale aj od konkrétnej ubytovacej kapacity. V Taliansku sa kaucia orientačne pohybuje v rozmedzí od 50 do 200 EUR, vo Francúzku okolo 250 EUR, v Rakúsku od 50 do 200 EUR. Presné informácie k Vami zvolenej ubytovacej kapacite obdržíte v odjazdových pokynoch.

Skipasy

Pri niektorých zájazdoch sú skipasy zahrnuté v základnej cene, pri niektorých Vám ich sprostredkovanie ponúkneme fakultatívne, ale pri niektorých destináciách nie je možné objednať si skipasy prostredníctvom CK. Pri objednávaní Vami zvoleného zájazdu je potrebné, aby ste oznámili, aký typ skipasu preferujete a či požadujete tiež jeho rozšírenie na odjazdový deň. Ak využívate organizovanú autobusovú prepravu CK, tak takéto rozšírenie z dôvodu ukončenia ubytovania ráno a odjazdu autobusu zo strediska až v odpoludňajších príp. večerných hodinách, len doporučujeme. Upozorňujeme na nemožnosť zmeny typu skipasu (časová a priestorová resp. územná platnosť) v mieste pobytu pri niektorých lyžiarských strediskách, prípadne na relatívne zložité riešenie niektorých zmien typu skipasu. Lyžiarske strediská vyžadujú pri čerpaní akéhokoľvek zo zľavnených skipasov (napr. typ junior, senior) predloženie platného cestovného dokladu k overeniu dátumu narodenia príp. iných skutočností. Vzhľadom k postupnému zavádzaniu skipasu vo forme prenosných magnetických kariet (tzv. keycard) vo veľkej väčšine stredísk je tiež nutné počítať so zložením vratnej kaucie na tento typ lyžiarskej permanentky. Jej výška sa pohybuje podľa strediska cca medzi 3 a 10 EUR resp. v adekvátnej výške v príslušnej miestnej mene. Presné informácie týkajúce sa skipasov obdržíte v odjazdových pokynoch. Upozorňujeme Vás, že sprevádzkovaním iba určitej časti lyžiarskeho areálu, z akéhokoľvek dôvodu, nezakladá držiteľovi skipasu nárok na akúkoľvek náhradu od cestovnej kancelárie. Za predpokladu, že sa prevádzkovateľ takéhoto areálu rozhodne finančnú náhradu poskytnúť, je táto plne refundovaná i cestovnou kanceláriou. Pri zakúpení viacdňových skipasov sa v niektorých strediskách vyžaduje fotografia osoby (pasový formát), takmer každé stredisko je vybavené zariadením na zhotovenie takýchto fotografií (za poplatok). Skipasy sú neprenosné.

Vylúčenie z prepravy/zájazdu

CK si vyhradzuje právo vylúčiť klienta z organizovanej autobusovej prepravy alebo z celého zájazdu, ak svojim konaním a správaním hrubo narušuje jeho riadny alebo bezpečný priebeh, prípadne hrozí nebezpečenstvo, že by táto situácia mohla nastať. Vylúčená je preprava osôb v podnapitom stave alebo pod vplyvom omamných látok. Z prepravy však môžu byť vylúčení aj klienti, ktorí fyzicky alebo slovne napádajú zástupcov CK, vodičov alebo ostatných klientov alebo sa vulgárne a hrubo vyjadrujú. V prípade vylúčenia z prepravy alebo zo zájazdu zaniká nárok klienta na úhradu nečerpaných služieb. CK prosí o pochopenie tohto opatrenia, ktorého zmyslom a cieľom je zabezpečenie pokojnej dovolenky a prepravy všetkých cestujúcich, ako aj ochrana pracovníkov a zmluvných partnerov CK.

Oblečenie a doplnky

Upozorňujeme, že v niektorých štátoch platia v rámci prevencie pred úrazmi a zvýšenia bezpečnosti predpisy, ktoré najmä deťom určujú povinnosť používať homologované lyžiarske prilby. V rakúskych a talianskych strediskách platí pre všetky deti do 15 rokov na všetkých zjazdovkách povinnosť používať prilby. V prípade nedodržania príslušného nariadenia, môžu klienti zaplatiť pokutu až do výšky 150 EUR. V záujme bezpečnosti odporúčame používať prilbu aj osobám starším ako 15 rokov. Niektoré lyžiarske škôlky a školy vo francúzskych strediskách vyžadujú používanie prilby. Na zimnú dovolenku je nutné si zabezpečiť vhodné teplé oblečenie, obuv, pokrývku hlavy a slnečné/lyžiarske okuliare s vysokým UV filtrom. Takisto odporúčame pri lyžovaní nezabúdať na ochranu tváre a pier a používať opaľovacie krémy s vysokým ochranným faktorom. Vo väčšine ubytovacích zariadení vyššej kategórie sa kladie dôraz na primerané spoločenské oblečenie najmä počas večere.

Servis a služby

Logistika vnútorných ubytovacích procesov sa uskutočňuje podľa interných noriem ubytovacieho zariadenia. Úroveň a rýchlosť služieb poskytovaných personálom hotelov a ostatných ubytovacích zariadení zodpovedá miestnym zvyklostiam a mentalite obyvateľstva. Vzhľadom na skúsenosti z niektorých ubytovacích zariadení aj vyšších kategórií môže byť určitá služba, zariadenie alebo príslušenstvo poskytované hosťom za návratnú finančnú zálohu, pričom CK nevie toto zálohovanie ani jeho výšku ovplyvniť. K zavedeniu zálohovania môže dôjsť aj v priebehu sezóny, o čom CK nemusí byť vždy zmluvným partnerom vopred informovaná. CK neručí a nezodpovedá za úroveň cudzích služieb pri akciách, ktoré si klient objedná na mieste u sprievodcu, ubytovacieho zariadenia alebo tretej osoby.

Bazény

Rešpektujte, prosím, prevádzkové hodiny bazénov vymedzené ubytovacím zariadením, dodržiavajte pokyny pri ich využívaní a nenechávajte deti bez dozoru. Kúpanie v hotelových bazénoch je často podmienené používaním kúpacej čiapky.

Počasie a sezóna

V kompetencii CK nie je ovplyvniť aktuálne počasie, snehové, klimatické a poveternostné podmienky, vplyvy životného prostredia a nepredvídateľných situácií na kvalitu služieb a pobytu. Je potrebné ich zohľadniť a rešpektovať prípadné bezpečnostné opatrenia. Odporúčame vopred sa informovať o aktuálnych podmienkach miesta destinácie, nepodceňovať možné výkyvy počasia a venovať dostatočnú pozornosť príprave na pobyt detí, ale i dospelých. Nezabúdajte na opaľovacie krémy a oleje s vysokým ochranným faktorom a nepodceňujte slnečné žiarenie. Obdobia pred a po hlavnej sezóne prinášajú okrem výhodných cien aj skutočnosť, že niektoré zariadenia nie sú v prevádzke, resp. ich prevádzka je časovo obmedzená a že v dôsledku menšieho počtu klientov ani zariadenie neposkytuje služby v plnom rozsahu.

Stravovanie a nápoje

Typ, resp. forma stravovania sú uvedené v popise každého zariadenia, pokiaľ Stravovanie: je súčasťou ceny zájazdu. Stravovanie: sa uskutočňuje podľa noriem zahraničného partnera. V hotelových zariadeniach sa varia väčšinou medzinárodné jedlá, obohatené o miestne gastronomické špeciality. Množstvo, sortiment jedál a časový harmonogram podávania stravy je v plnej kompetencii zariadenia, súvisí s úrovňou zariadenia a miestnymi zvyklosťami. V prípade, že ubytovacie zariadenie ponúka poobedňajšie občerstvenie, je plne v kompetencii hotela určiť sortiment a čas podávania. Vo väčšine hotelov sa jedlo podáva servírovanou formou, niektoré hotely ponúkajú možnosť výberu z niekoľkých hlavných jedál, spravidla je potrebné vybrať si jedlo 1 deň alebo viac dní vopred. Kontinentálne raňajky pozostávajú spravidla z kávy, čaju, pečiva, masla, džemu alebo syra, v niektorých prípadoch sú doplnené šunkou/sakámou alebo vajíčkami. Pokiaľ nie je výslovne uvedené inak, nápoje k jedlám nie sú zahrnuté v cene zájazdu. Pri ubytovacích zariadeniach nižšej kategórie treba rátať s menším výberom jedál. V hlavnej sezóne a pri plnej kapacite hotelov môže dochádzať v stravovacích zariadeniach, reštauráciách a baroch k dlhším čakacím dobám. V prípade zmeškania stravy zahrnutej v cene zájazdu z dôvodu neskorého príchodu alebo skorého odchodu z hotela zvyčajne nie je možné zmeškanú stravu nahradiť. Vo väčšine zariadení platí striktný zákaz nosenia vlastných jedál a nápojov do izby (výnimkou sú zariadenia apartmánového typu vybavené kuchynkou) a zároveň aj zákaz vynášania jedla a nápojov z jedálne alebo reštaurácie zariadenia. Pri ubytovaní s možnosťou vlastného varenia sú k dispozícii kuchynky alebo kuchynské kúty, vybavené chladničkou, dvojplatničkou a väčšinou len základným riadom a vybavením.

Miesto pobytu

Informujte sa ešte pred začiatkom Vašej cesty o krajine pobytu a zohľadňujte prosím náboženské a kultúrne tradície, mravy, zvyklosti i zákony a predpisy hostiteľskej krajiny.

Sprievodcovia a delegáti

Vo väčšine pobytových miest nie je delegát, sprievodca resp. zástupca CK k dispozícii vôbec. Kontaktné údaje Vám budú poskytnuté v odovzdaných pokynoch. V niektorých pobytových miestach a u organizovaných autobusových zájazdoch Vám môže byť k dispozícii tiež slovensky/česky hovoriaci zástupca cestovnej kancelárie – delegát. Bude zabezpečovať Vaše ubytovanie a dohliadať na jeho hladký priebeh, spoluorganizovať spiatočnú autobusovú dopravu a v niektorých prípadoch aj zabezpečovať skipasy. Najdôležitejšia však bude jeho pomoc pri vzniknutých problémoch a prípadných úrazoch a taktiež zabezpečovanie Vašej informovanosti o blízkom okolí, podrobnej ponuke strediska a predovšetkým o aktuálnej lyžiarskej ponuke. K dispozícii bude v rámci oznámených úradných hodín alebo výhradne formou asistenčnej služby na mobilnom telefóne. V prípade potreby, je možné kontaktovať buď pobočku, v ktorej bol zájazd zakúpený alebo call centrum na tel.čísle 02/3263 0033 v časoch uvedených na web stránke www.hydrotour.sk.

Šport/zábava/voľnočasové aktivity

Ponúkané aktivity možno využívať podľa príslušných dispozícií a hlavne podľa poveternostných podmienok. Niektoré služby možno využívať iba po predchádzajúcej rezervácii. Používanie športového náradia ako aj účasť na športových, zábavných a iných aktivitách sa uskutočňuje na vlastnú zodpovednosť, pričom rodičia zodpovedajú za svoje deti. Športové zariadenia, náradie aj motorové vozidlá Vám odporúčame pred použitím skontrolovať. Finančnú kompenzáciu za prípadné poškodenie vypožičaných vecí je nevyhnutné uhradiť na mieste. Niektoré ubytovacie zariadenia majú stanovenú vekovú hranicu pre využívanie niektorých ponúkaných služieb, spravidla sa jedná o služby wellness centra alebo o niektoré športové aktivity.

Dieťa

Ak plánujete zimnú dovolenku s deťmi je dôležité starostlivo zvážiť miesto pobytu, termín a ďalšie okolnosti spojené s pobytom najmä klimatické podmienky, fyzickú náročnosť, a pod. Rozhodujúcim kritériom pri uplatňovaní detských zliav je dosiahnutý vek dieťaťa a počet dospelých osôb ubytovaných spoločne s dieťaťom. Pri každom ubytovacom zariadení je uvedené, do akého veku môže dieťa čerpať prípadné špeciálne ponuky alebo zľavy. Pod vekom dieťaťa sa rozumie vek, ktorý dieťa nesmie dovŕšiť v deň resp. posledný deň čerpania služieb. Upozorňujeme, že pri niektorých ubytovacích kapacitách, kde je ponúkaný pobyt pre malé deti zdarma alebo za pevnú čiastku výrazne nižšiu ako je základná cena pobytu, je ubytovanie chápané bez nároku na lôžko (obsadenosť ubytovania je teda určovaná bez ich započítania). Detskú postieľku vyžiadame na základe Vášho želania, v prípade, že zariadenie s ňou disponuje. Zároveň upozorňujeme, že niektoré ubytovacie zariadenia poskytujú postieľku zadarmo, iné za poplatok a v niektorých zariadeniach nemajú detské postieľky vôbec k dispozícii. Vzhľadom na špecifické potreby malých detí (detská strava, plienky, nočník a pod.) odporúčame zobrať so sebou dostatočné množstvo zásob a sortiment na celý pobyt, keďže v bežnom sortimente najbližších obchodov môže absentovať kojenecký tovar a pomôcky.

Zľavy

Akékoľvek zľavy si môžete uplatňovať len v súlade s podmienkami pre poskytovanie zliav uvedených v katalógu a výhradne pri rezervácii pobytu. Nie je možné si ich nárokovať dodatočne po podpise Zmluvy o obstaraní zájazdu.

Lekárska pomoc

Každý klient pozná svoj zdravotný stav a cestuje s vedomím, že v niektorých destináciách si bude musieť hradiť náklady za medicínske ošetrenie a lekárske zákroky v zahraničí. (V takom prípade sa za ošetrenie a lieky platí v hotovosti.) V prípade zdravotných problémov kontaktujte najbližšiu lekársku službu prípadne priamo recepciu ubytovacieho zariadenia. Na základe lekárskej správy a potvrdení o poskytnutí služby a zaplatení za lieky Vám poisťovňa (predpoklad dojednania komplexného cestovného poistenia) po návrate do SR danú čiastku v súlade s poistnými podmienkami uhradí. Nezabudnite si so sebou vziať dostatočné množstvo liekov, ktoré bežne užívate! Nepreceňujte svoje schopnosti, skúsenosti a zdravotný stav na zjazdových svahoch a zároveň zohľadňujte aktuálne poveternostné a klimatické podmienky, ktoré sa môžu v lyžiarskych strediskách náhle meniť.

Cennosti, doklady, finančná hotovosť

Odporúčame venovať pozornosť cennostiam (šperky, mobilné telefóny, kamery, fotoaparáty a pod.), dokladom (cestovné pasy, kreditné karty, šeky a pod) a finančnej hotovosti, ktoré ste sa rozhodli zobrať so sebou na dovolenku a podľa možnosti využívať trezory na izbách alebo v recepcii. Neodporúčame brať si na dovolenku drahé šperky a cennosti vyššej hodnoty (v prípade nutnosti odporúčame dojednať špeciálne pripoistenie). Za cenné veci ponechané na izbe ubytovacie zariadenie ani CK nenesie zodpovednosť. V žiadnom prípade nenechávajte svoje veci voľne bez dozoru. Pokiaľ by Vám v priebehu Vášho pobytu cennosti odcudzili, vo vlastnom záujme ohláste krádež na polícii.

Predčasné ukončenie dovolenky

Ak sa rozhodnete odísť z miesta pobytu skôr, za nevyčerpané služby Vám nebude poskytnutá žiadna refundácia zo strany CK, niektoré prípady je však možné riešiť v rámci komplexného cestovného poistenia.

Zvláštne požiadavky

Sú to Vaše želania, ktoré sa uvádzajú do poznámok v Zmluve o obstaraní zájazdu, napr. ubytovanie na prízemí, prípadne vedľa Vašich známych. Skontrolujte si, prosím, zaznačenie uvedenej požiadavky vo Vašej zmluve. Naša CK sa bude snažiť Vaše požiadavky splniť, nemôže ich však z kapacitných dôvodov garantovať. V prípade nesplnenia Vašich požiadaviek, nevzniká nárok na žiadnu kompenzáciu.

Last minute

Pri zájazdoch so zľavou last minute ide väčšinou o posledné voľné izby v danej ubytovacej kapacite resp. o posledné miesta v doprave v danom termíne. V praxi to znamená, že výber izieb je veľmi obmedzený. Keďže hotel dostáva nahlášky last minute často len pár dní, resp. hodín pred príchodom hostí, môže sa stať, že Vám pridelia neštandardnú izbu, t.j. lokalizovanú a zariadenú inak ako pre ostatných klientov našej CK ubytovaných v danom hoteli, ktorí si zájazd zakúpili v dostatočnom časovom predstihu. Poskytnutie zľavy systémom last minute môže znamenať aj to, že kvalita služieb sa nemusí rovnať kvalite služieb zakúpených za plnú katalógovú cenu.

Rezervácia zájazdu

Zájazd si môžete rezervovať osobne v pobočkách našej CK, telefonicky, faxom alebo prostredníctvom internetovej stránky www.hydrotour.sk. Naši pracovníci Vám vždy ochotne poradia a pomôžu vybrať ideálne miesto pre Vašu dovolenku. V prípade, že stanovenú zálohu neuhradíte do stanoveného termínu, bude rezervácia zrušená.

Ceny zájazdov

Presný popis stredísk a služieb obsiahnutých v cenách jednotlivých zájazdov nájdete pri jednotlivých ponukách. Odporúčame Vám cenu Vami objednaných služieb podrobne skontrolovať pred podpísaním Zmluvy o obstaraní zájazdu. Obsahom katalógovej ceny zájazdu nie je kompletné poistenie. Všetky apartmánové typy ubytovania majú cenu kalkulovanú na osobu pri maximálnom vyťažení apartmánu, celková cena pobytu v apartmáne sa preto násobí maximálnou kapacitou apartmánu. Hotelové zariadenia majú cenu kalkulovanú rovnako na osobu ubytovanú v štandardnej izbe, s možnosťou doplatku na iný typ izby (jednolôžková, viaclôžková, suit).

Kompletné poistenie zahŕňa komplexné cestovné poistenie pre zimné športy 2,20,-EUR/osoba/deň (suma platí len pre krajiny EÚ mimo SR) a poplatok za poistenie insolventnosti CK (0,40,-EUR/osoba/deň). V prípade, ak nebudete mať záujem o sprostredkovanie komplexného cestovného poistenia CK, bude Vám položka povinného kompletného poistenia znížená o sumu komplexného cestovného poistenia stanoveného ALLIANZ-Slovenská poisťovňa, a.s..

Dokladom o zakúpení ubytovacích a stravovacích služieb je Zmluva o obstaraní zájazdu, ktorej súčasťou je doklad o povinnom poistení pre prípad úpadku CK a o komplexnom cestovnom poistení (ak ste ho uzatvorili prostredníctvom našej CK) a odovzdaný voucher (pobytový poukaz), ktorým sa preukazujete pri prihlásení k pobytu v ubytovacom zariadení v mieste pobytu. Do voucheru nie je zo strany klienta dovolené akýmkoľvek spôsobom zasahovať, čokoľvek prepisovať alebo vpisovať! Akýkoľvek zásah do voucheru okrem zásahu pracovníkov CK ho znehodnocuje a stáva sa tým neplatný! Vezmite si so sebou na zájazd aj Zmluvu o obstaraní zájazdu, ktorej súčasťou je doklad o povinnom poistení pre prípad úpadku CK a o komplexnom cestovnom poistení (ak ste ho uzatvorili prostredníctvom našej CK).

Cestovné poistenie

Zmluvným partnerom našej CK pre cestovné poistenie je ALLIANZ-Slovenská poisťovňa, a.s.. Pri kúpe zájazdu Vás naši predajcovia budú informovať o aktuálnych podmienkach komplexného poistenia. Deklarované sadzby poistného sú platné ku dňu prípravy tohto katalógu a môžu sa v priebehu sezóny meniť. O aktuálnej výške Vás informujeme vždy pred uzatvorením Vašej Zmluvy o obstaraní zájazdu. Poistná zmluva vzniká priamo medzi objednávateľom zájazdu a poisťovňou, čo v praxi znamená, že prípadnú poistnú udalosť rieši objednávateľ priamo s poisťovňou. V prípade poistnej udalosti CK nie je oprávnená posudzovať existenciu poistného vzťahu, prípadne výšku uplatňovaných nárokov. V informačnom letáku poisťovne, ktorý objednávateľ dostane pri podpise Zmluvy o obstaraní zájazdu, sú uvedené podrobnosti o podmienkach a rozsahu poistenia. Upozorňujeme klientov, aby si pred začatím zájazdu podrobne a dôkladne preštudovali informačný leták a poistné podmienky poisťovne! Do krajín EÚ si nezabudnite zobrať platný Európsky preukaz zdravotného poistenia.

Upozornenie

Ponuka zájazdov v katalógu sa pripravuje s časovým predstihom. Údaje uvedené v katalógu sa kompletizovali na základe skutočností známych prípadne predpokladaných v dobe jeho prípravy. Z tohto dôvodu si dovoľujeme upozorniť na možnosť niektorých odlišností od skutočností. Nedá sa vylúčiť, že v období medzi vydaním katalógu a realizáciou zájazdu mohli nastať okolnosti, ktoré majú vplyv na podmienky a obsah realizácie zájazdu. CK si preto vyhradzuje právo na zmenu a aktualizáciu údajov uvedených v katalógu.

Návrat na začiatok stránky


Ohlasy klientov    PLÁŽOVÉ NOVINY    Kariéranové    Partneri    O NÁS
Meno:   Heslo: